— А-а-а… — капитан вернулся в прежнее положение. — Так у нас есть вторая половина.
— Она засела в кабаках и притонах орбитальных станций. Из трёхсот человек я нашёл только троих, да и те ничего не соображали.
— Ну так наймите кого-нибудь в тех же кабаках… или украдите… — потянулся Сарасота и почесал в затылке.
— Невозможно, сэр, мы уже в пути.
— Как в пути?! — Йокогиро аж подпрыгнул в кресле. Сеймур заметил его округлившиеся глаза. «Ну и филин», — подумал он, а вслух сказал:
— Поступил приказ с грифом «Совершенно секретно» и «Безотлагательная срочность», сэр. Я доставил на борт всех, кого смог найти.
— Та-а-к! И сколько людей на борту?
— Шесть, считая вас и меня.
— Шесть? При должной комплектации в шестьсот. Оригинально… — вице-адмирал сунул руки в карманы кителя так, что большие пальцы остались снаружи. — А вам не кажется, Сеймур, что вы немного ошиблись в расчётах? В сто раз! — выкрикнул он в лицо помощнику.
— А что мне оставалось делать? — закричал в ответ Сеймур. — Вы каждый день пили по чёрному, сопли и слюни на кулак наматывали, разогнали весь экипаж к чёртовой матери, а я должен был проводку ремонтировать, команду успокаивать, крыс и прочих гадов травить, да ещё и отчитываться перед военным казначейством за списание в бешеных объёмах протирочной жидкости. Во всём флоте нет такого количества механизмов как у нас на дредноуте! Не корабль, а часовая мастерская! Да ещё приказ этот пришел…
Он выдохся и затих, бросая косые взгляды на командира. Сарасота примирительно похлопал его по плечу:
— Ну ладно, ничего не поделаешь. Итак, что мы имеем? Шесть человек на борту и задание… какое там задание?
— Идти в указанный квадрат и там ждать нового приказа, — буркнул помощник.
— Как думаете, коллега, справимся с заданием вшестером?
— Не знаю, думаю да. Одного нашего появления хватит, чтобы враги разбежались как тараканы при включенной лампочке.
— Хорошо сказал, — улыбнулся капитан. — А скажите-ка, Сеймур, проводка выдержит? Не замкнёт там ничего, а?
— Вот уж чего не знаю, того не знаю. Что смог — то починил, а там уж… — старпом развёл руками. — По крайней мере, впервые за столько лет в рейс вышли.
— Точно. — Сарасота изобразил известный жест с мизинцем и поднятым большим пальцем: — А может, того — по маленькой? Типа за удачное начало и отличное выполнение задания?
— Сэр… — покачал головой Сеймур.
— Всё-всё, сдаюсь, — капитан шутливо поднял руки, будто и впрямь сдавался.
Головастик работал на разгрузке грузовых вертолётов «Си-Най» — летающих гигантов с огромными винтами над хвостом и кабиной. Эти машины за раз перевозили двадцать тонн груза или брали на борт сотню полностью экипированных бойцов. Защиту от обстрела с земли им обеспечивали толстые броневые листы на брюхе и нижней трети бортов, а от нападения с воздуха защищали кассеты с НУРСами и боковые турели с автоматическими пушками.
Раз в несколько месяцев в космопорт мятежников прибывали транспортные корабли среднего класса под завязку гружёные провиантом, обмундированием, медикаментами и боеприпасами. В такие дни пилоты воздушных грузовиков не знали покоя, тяжёлые вертолёты делали по нескольку рейсов в неделю, доставляя в гарнизоны необходимые грузы.
Головастику «посчастливилось» оказаться в лагере во время очередного аврала, рабочих рук как всегда не хватало и его вместе с другими анархистами отправили на разгрузку.
— Живее, Кшиштоф, чего тянешься как вошь по гаснику? — прикрикнул он на толстяка в застиранной до белизны робе. Тот нёс ящик с патронами, вяло переставляя ноги.
— Я устал! Сколько можно?! Это третий транспорт за сегодня. Кшиштоф бросил ящик на землю, сел на него верхом, достал платок и промокнул лоснящуюся от пота шею.
— Не ной, этот борт разгрузишь — останется ещё два и свободен, — сказал белобрысый парень высокий и худой как жердь. Он обогнул рассевшегося напарника и потащил тюк с вяленым мясом к продуктовому складу.
— О-о! — простонал Кшиштоф и сполз на землю. — Не могу я больше, делайте со мной, что хотите, но я разгрузкой заниматься не буду. Хватит с меня, — он упал на спину и раскинул руки.
Кунц мигом оказался рядом, дотронулся носком берца до толстого бока.
— А ну-ка вставай, нечего тут валяться.
— Не-а… — помотал головой Кшиштоф.
— Я приказываю встать! — прошипел Дик.
— «Махровые анархисты» никакой власти не признают и борются за свободу от всяких узурпаторов, так что ты начальственные штучки брось, здесь тебе не тут… — Кшиштоф широко зевнул и закинул руки за голову. — Иди вон к федералам там и командуй, а на гега… геги… на гогомона, как говорит камрад комиссар, орать не смей!
Семеро анархистов до этого таскавшие коробки к полевым складам остановились. Затерянные в глуши, оторванные от цивилизации они радовались любому развлечению, даже такому как эта ссора.
Ошалевший от подобной наглости Кунц выхватил из кобуры пистолет:
— Встать, сволочь, или я пристрелю тебя именем грёбаной революции!
— Ого! — Кшиштоф приподнялся на локте. — Вот как ты запел, буржуйская морда! — Он повернулся набок, подпёр голову ладонью. — Я всегда знал, что ты засланец врагов мирового пролетариата. Камрад комиссар на каждой политинформации говорит: «Будьте начеку! Враг не дремлет! Он ждёт удобного момента, чтобы задушить хрупкие ростки революционного движения. Кругом враги, не теряйте бдительности! Смело искореняйте гидру контрреволюции твёрдой рукой трудового народа!»