Претендент - Страница 117


К оглавлению

117

Карлос вернул пистолет на место. Пока напарник отсутствовал, он приготовил прекрасный обед и теперь поспешил на кухню подогреть остывшую курицу. Страсть к кулинарии жила в нём с самого детства, всё свободное время он с удовольствием посвящал хобби день за днём постигая секреты мастерства, неустанно экспериментируя, открывая новые сочетания вкусов и способы приготовления всего, что растёт, плавает, бегает, ползает или летает.

Карлос включил духовку на разогрев. Внутри жарочного шкафа вспыхнул свет, золотистая курочка с папильотками из фольги стала медленно поворачиваться на керамическом блюде.

Крытый накрахмаленной скатертью стол быстро заполнился блюдцами с тонко нарезанными кусочками ветчины, сыра, копчёного мяса и свежих овощей. В последнюю очередь появились две широких тарелки с зеленоватыми краями, а между ними остроконечная башня ароматической свечи. Когда-то давно в одной из кулинарных книг Карлос прочитал о воздействии запахов на пищеварение, с тех пор ни одна трапеза в нормальных условиях не обходилась без благовоний.

На крыльце с каменными балясинами, Голдмахер тщательно вытер ноги о плетёный коврик. Ругаться из-за грязных следов в прихожей не хотелось. С тех пор как они поселились за городом, Карлос добровольно взял на себя обязанности по поддержанию чистоты, следил за наполнением холодильника. Элтон исподтишка посмеивался над другом, но в тайне был рад этому. Ему вовсе не улыбалось самому мыть пол, готовить завтрак, или ещё хуже — обед.

Несмотря на столкновение с техником его не покидало прекрасное настроение. Он хотел незаметно проникнуть в дом, но предательски скрипнувшая дверь разрушила коварные планы.

Элтон замер на пороге, улавливая периферийным зрением рогатую голову какого-то зверя над дверью в каминный зал и несколько копий с каменными наконечниками в подставке из каргонита в левом углу. Он всё ещё надеялся остаться незамеченным и подшутить над приятелем, но голос Карлоса развеял остатки надежды:

— Элтон, хватит топтаться, иди сюда.

Голдмахер скорчил недовольную гримасу: планы неплохо повеселиться растаяли как утренняя дымка над рекой. Впрочем, долго грустить не пришлось. Вкусные ароматы дразнили аппетит, вытесняя из головы все мысли, кроме одной. Едва не захлёбываясь слюной, слушая голодное урчание живота, Элтон быстро переоделся, сбросил маску и отправился на кухню, отделанную, как и всё в этом доме, под старину.

Впервые увидев свисающие с потолка деревянные колёса с частоколом свечей, напарники сильно удивились. Им вовсе не улыбалось каждый вечер бегать с зажигалками на длинных палках. Потом выяснилось: это всё это имитация, а колёса со свечками на самом деле обыкновенные электрические светильники. Правда, пришлось повозиться, разыскивая выключатели. Работавшие над интерьером дизайнеры, обладали прекрасным чувством юмора: не каждый догадается, что чуть отличающийся по цвету камень в стене и есть выключатель.

Кухня делилась на две зоны: столовую с большим столом на толстенных ногах и десятью стульями, будто рублеными топором из цельных кусков дерева и саму кухню, где находился очаг с развешенными над ним и по бокам рядами кастрюль, ковшей и сковородок разных размеров. Впрочем, очаг на поверку тоже оказался имитацией. На самом деле это был электрокамин с эффектом живого пламени, а для приготовления еды использовалась обычная газовая плита.

Посудный шкаф со стеклянными дверцами находился в столовой, в кухне компактно расположились шкафчики с банками для сыпучих продуктов и специями. В углу стоял замаскированный под дымоход двухкамерный холодильник, а в стороне от него оформленный под сундук ящик с отсеками под овощи.

— А чем так вкусно пахнет? — спросил Элтон и потянулся за ветчиной, за что сразу получил увесистый шлепок по руке.

— Не хватай грязными руками! Сначала умойся, а уж потом милости прошу. Карлос широко развёл руки и расплылся в добродушной улыбке.

Элтон решил не спорить, намылил руки, сполоснул под струёй воды, благо раковина неподалёку. Она единственная выделялась современным видом из всего интерьера.

— А чего они сюда бадью с водой не поставили? — сказал Элтон, впервые оказавшись на кухне. — Повесили бы на стену бронзовый рукомойник с подвижным стержнем, под него лохань. Всё как в деревне. На что сразу получил ответ:

— Нельзя! Продукты, как и руки повара, всегда должны быть чистыми. Конечно, я могу не мыть, если тебе нравится страдать животом, но тогда я буду готовить для тебя отдельно.

Смыв остатки мыльной пены, Элтон встряхнул руками над раковиной.

— Я поражаюсь тебе, напарник.

Карлос заботливо протянул полотенце.

— Вытри. Что тебя удивляет?

— Ничего. На вид мясник мясником, душегуб профессиональный, а готовишь, — Элтон причмокнул губами, — ну просто пальчики оближешь. И как в тебе эти две страсти уживаются, ума не приложу?

Карлос взял полотенце из рук приятеля, повесил на крючок.

— Вовсе я не душегуб. Просто работа у меня такая… — он потёр пальцами друг о друга, подыскивая слово, — убийственная. А кухня — это хобби. Садись за стол.

Элтон не заставил себя упрашивать дважды. Вкусные запахи так раздразнили аппетит, что он готов был съесть быка в одиночку.

— Давай я тебе мяса положу, овощей, ветчинки с сыром, — суетился Карлос.

— Не надо, я сам. — Ловко орудуя вилкой, Элтон наполнил тарелку нарезками. — Не расстраивайся, я всё съем. Оголодал как волк! Ты не поверишь, со мной такое сегодня приключилось. Он рассказал историю с техником, не забывая при этом налегать на еду.

117